Spatial Disco

Though syntax is pliant, verbs in Latin long most for

sentence end. Any metaphysical extrapolation

therefrom is frippery, plain and simple. A neighbor’s

cat naps at midday in a depression its body made. A

hollow crystal pendant’s pendency supersedes its

emptiness, no matter that quality’s funerary purpose.

Laughter outlasts dialogue in Faces, a film about

marriage and friable sociality. Debuting as Maria,

former secretary Lynn Carlin, Oscar nominated and

thereafter obscure: “I’m not a sex machine. I’m

bored. I want to go to the movies.” To humdrum frisson

I prefer static action. To Joan Blondell I subordinate your

randy regimen. In Latin, the passive periphrastic

cauterizes the verb to prime it for infinite thought.

The younger Seneca: Saepe animus etiam aperta

dissimulat; ingerenda est itaque illi notitia rerum

notissimarum. “Often the mind dissembles even that

which is obvious; and so knowledge of the most

acknowledged things must be inflicted upon it.” In

time, action shrinks to “is” and must face the

unindividuated adjective. A swath of carpet yellows

from habitual spill. Yesterday and on August 28 a

screech repercussed that I traced to a teenage hawk.

\

Muriel, or

I suffer from an extraordinary
amnesia: I have, so to speak, no
childhood reminiscences, something
which drives my mother to despair.
~ Jean Cayrol, screenwriter of
Muriel, or The Time of Return
(1963)

All the critics note that crucially,

Muriel never appears in Muriel. Any

diegetic talk of her must thus advance

a definition of absent as “meaningful.”

So a widower attributes his wet diaper

to castoreum, though no beaver’s

there and he can’t, at the moment,

discern he’s peed himself. Castoreum’s

adjacency to urine, moreover, is

unlikely to register; he’s lost except

when he cathects the chihuahua in his

condo. Once a thicket hid an egret.

The egret wasn’t especially fond of

brambles, but it nestled there for a

stretch, or the boy, who had

heretofore only brandished a slipshod

shoe-lace slingshot, eyed it lancing

through the bank-brush. The eyeing

didn’t hold because his gun did. First

the reverberation, then its memory,

and finally a hint of pine settles in the

living room. The chihuahua’s bum eye

leaks. He dedicates a harmonica solo

to it before asking what its name is.

Paul Bisagni (he/him/his) is a lapsed classicist, one-time applied linguist, and current MFA candidate in poetry at the University of Idaho. His poems can be found in Dream Pop Journal and are forthcoming in Tilted House Review. Alternative versions of him float around Instagram and Twitter @sapphojane.